Ragam terjemahan
Tujuan: berpihak kepada pembaca
Jenis terjemahan
1. Intralingual
2. Interlingual
3. Interlingual semiotik
Hasil terjemahan: sangat memuaskan apabila penerjemah menggunakan tekhnik dinamis di sempurnakan dan di kembangkan
Serta menggunakan ragam atau jenis terjemahan bebas,perfect, dan ilmiah (logis-rasional).
Dikatakan logis apabila tidak ada rekayasa (conditional, rational,rationalized,rasionalization)
Argumen harus logis :
· Fact
· Critical
· Truth
· Reasonable
· Judgement
BSA: BAHASA SUMBER
BSU: BAHASA SUSU
Syarat2 penerjemah (interpreter) = penerjemah lsan
(translater)=penerjemah tulis
Tehnik terjemahan :
Tujuan : 1. Berpihak kepada penulis naskah asli
2. berpihak kepada calon pembaca
Jenis tehnik :
· Linier
· Dinamis
· Dinamis yang disempurnakan
· Dinamis yang disempurnakan dan di kembangkan
untuk artikel lebih lengkap silahkan klik DISINI
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Silahkan anda berkomentar, namun tetap jaga kesopanan dengan tidak melakukan komentar spam.